Aver SPB350+ Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Aver SPB350+. AVer SPB350+ Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 24
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FCC-HINWEIS (KLASSE A)
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Voraussetzungen: (1) Dieses
Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen,
einschließlich Störungen, welche zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Erklärung der Federal Communications Commission
HINWEIS – Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-
Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim
Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann -
falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation
verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung
herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Ausrüstung und Empfänger.
Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Class A ITE:
Class A ITE ist eine ITE-Kategorie, bei der A ITE-Grenzwerte, nicht jedoch B ITE-Grenzwerte erfüllt werden. Der Verkauf solcher
Geräte sollte nicht eingeschränkt werden, allerdings muss die folgende Warnung in der Bedienungsanleitung enthalten sein:
Warnung – Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall
obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
CE-Klasse A (EMV)
Hiermit wird bestätigt, dass dieses Produkt die Anforderungen der Ratsdirektive zur Annäherung von Rechtsvorschriften
der Mitgliedsstaaten hinsichtlich der Direktive zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EEC erfüllt.
Warnung – Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In
diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zur Beseitigung der Störung zu ergreifen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Hinsichtlich der Inhalte dieser Dokumentation, ihrer Qualität, Güte, Handelstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck
werden keinerlei Gewährleistungen oder Zusicherungen übernommen, weder ausdrücklich noch implizit. Die in dieser Dokumentation
präsentierten Informationen wurden sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft, allerdings wird keine Haftung für Ungenauigkeiten
übernommen. Die Angaben in dieser Dokumentation können sich ohne Vorankündigung ändern.
In keinem Fall haftet AVer für direkte, indirekte, spezielle, beiläufige oder Folgeschäden, die durch den Einsatz oder das Unvermögen
zum Einsatz des Produktes oder der Dokumentation entstehen, selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen
wurde.
MARKEN
AVerVision ist eine eingetragene Marke der AVer Information Inc. IBM PC ist eine eingetragene Marke der International Business
Machines Corporation. Macintosh ist eine eingetragene Marke der Apple Computer, Inc. Microsoft ist eine eingetragene Marke,
Windows ist eine Marke der Microsoft Corporation. Sämtliche anderen in dieser Dokumentation erwähnten Produkte oder Firmennamen
dienen lediglich Identifizierungs- und Anschauungszwecken und können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Besitzer
sein.
URHEBERRECHT
© 2011 BY AVER INFORMATION INC. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. KEIN TEIL DIESER PUBLIKATION DARF IN JEDWEDER
FORM UND DURCH JEDWEDE MITTEL OHNE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG VON AVER INFORMATION INC. REPRODUZIERT,
ÜBERTRAGEN, UMGESETZT, IN ABRUFSYSTEMEN GESPEICHERT ODER IN JEGLICHE SPRACHEN ÜBERSETZT WERDEN.
DAS SYMBOL MIT DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE BEDEUTET, DASS DIESES PRODUKT
NICHT MIT DEM HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN DARF. STATTDESSEN MÜSSEN ALTGERÄTE ZUM
RECYCLING VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ALTGERÄTEN ZU SPEZIELLEN
SAMMELSTELLEN GEBRACHT WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN ÜBER ANNAHMESTELLEN ZUR
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN ZU RECYCLINGZWECKEN ERHALTEN SIE VON IHREM
ENTSORGUNGSDIENSTLEISTER ODER IN DEM GESCHÄFT, IN DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN.
Sicherheitshinweise zur Nutzung von Batterien
- Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort.
- Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie gebrauchte Batterien zu speziellen
Sammelstellen oder zu dem Geschäft, in dem Sie diese gekauft haben.
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen. Nehmen Sie erschöpfte Batterien
grundsätzlich aus der Fernbedienung heraus. Ausgelaufene Batterien und dadurch verursachte Korrosion, können die
Fernbedienung schwer beschädigen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ordnungsgemäß.
- Legen Sie keine neuen und gebrauchten Batterien gleichzeitig in ein Gerät ein.
- Mischen Sie keine unterschiedlichen Batterie- und Akkutypen: Alkalibatterien, Standardbatterien (Zink-Kohle), Akkus
(Nickel-Cadmium).
- Verbrennen Sie Batterien nicht. Die Batterien können auslaufen und im schlimmsten Fall explodieren.
- Schließen Sie Batterien niemals kurz.
Fernbedienung – Sicherheitshinweise zum Laser
ACHTUNG: Ein Laserstrahl tritt aus, wenn die Lasertaste der Fernbedienung betätigt wird. Blicken Sie NICHT direkt auf die Front der
Fernbedienung. Richten Sie die Front NICHT auf andere Lebewesen oder einen Spiegel.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1

FCC-HINWEIS (KLASSE A) Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Voraussetzungen: (1) Dieses Gerä

Página 2 - Inhaltsverzeichnis

8 OOvveerrhheeaadd--BBeelleeuucchhttuunngg OOMit der LAMP-Taste am Bedienfeld schalten Sie die Beleuchtung ein und aus. Mit der LAMP-Taste am Bedi

Página 3 - mm-Mikroskopadapter

9 MMiikkrroosskkooppaannsscchhlluussss Wenn Sie die SPB350+ an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch kleine Objekte auf einem groß

Página 4 - (17) (18) (20) (21)(19)

10 IInnffrraarroottffeerrnnbbeeddiieennuunngg vveerrwweennddeenn Die Fernbedienung Ihrer SPB350+ ist eine große Hilfe bei Präsentationen. Mit der

Página 5 - (1) (2) (3) (4) (5)

11 Name Funktion (11) PIP Zeigt im Kameramodus eine Miniaturdarstellung eines gespeicherten Bildes in der Ecke des Bildschirms an. Mit den Tasten

Página 6 - Rechte Seite

12 TTiippppttaasstteenn--BBeeddiieennffeelldd Das Tipptasten-Bedienfeld an der Oberseite der SPB350+ ermöglicht Ihnen schnellen Zugriff auf häufig

Página 7 - Videorecorder

13 Name Function STEUERRAD - Drücken Sie ▲,▼,◄, & ► am Steuerrad, um ein gezoomtes Bild zu schwenken, ein Bild aus 16 Miniaturen auszuwählen,

Página 8 - Steckdose

14 OOSSDD NNaavviiggaattiioonn Videoausgang-OSD Bei der Ausgabe über ein Fernsehgerät erscheint AUFLÖSUNG nicht in der Menüliste. Wiedergabe-

Página 9 - (nicht mitgeliefert)

15 MMeennüüffuunnkkttiioonneenn Mit den MENÜ-Funktionen der SPB350+ verbessern Sie die Feineinstellung Ihres Bildschirms, stellen den Timer ein,

Página 10 - Leichter Gegenstand

16 OSD-Menü Beschreibung MENUEEFFEKTSPIE GELNPR Ä SENT IERE N D ERGETEILTES BILDPIPEINSTELLUNGZEITMESSE RAUFNEHMENAUFRUFENSTANDARDMO DUSFOC US MAN

Página 11 - Mikroskop

17 OSD-Menü Beschreibung 800 x 6001024 x 7681280 x 9601600 x 12001280 x 7201920 x 1080HD 720p 60HzHD 1080p 60 HzHD 720p 50HzHD 1080p 50HzBILDB

Página 12

Inhaltsverzeichnis Einleitung ...

Página 13 - Name Funktion

18 TTeecchhnniisscchhee DDaatteenn Bilderfassung Sensor 1/2 Zoll, progressive Scan-CMOS Pixel-Gesamtzahl 5 Megapixel Bildrate 30 Einzelbilder

Página 14 - (11) (9)

19 RRSS223322CC--PPiinnbbeelleegguunngg Stellen Sie sicher, dass das RS-232 Kabel folgende Spezifikation aufweißt: PC COM PortDSUB-9P (Female)1

Página 15 - Name Function

20 Funktion DATENCODE PRÜFSUMMENCODE SPOTLIGHT ON / OFF 0x23 0x74 VISOR ON / OFF 0x24 0x73 SPOTLIGHT COLOR 0x25 0x72 SPOTLIGHT RESIZE 0x26

Página 16 - Wiedergabe-OSD

21 Funktion Daten [0] Prüfsummencode Rückdaten [0] Rückprüfsummencode Brightness Value 0x0A 0x52 Value[0~63] *1 Contrast Value 0x0B 0x53

Página 17

22 nicht auf Defekte des Produktes selbst zurückzuführen sind. Die für jegliche, reparierte oder ausgetauschte Produkte gültige Garantiezeit entspri

Página 18 - NACHTSICHT

1 EEiinnlleeiittuunngg Vielen Dank für den Kauf der AVerVision SPB350+. Dieser interaktive Darstellungskünstler zeigt Dokumente, Negative, Transp

Página 19 - EINGEBAUT

2 AAVVeerrVViissiioonn SSPPBB335500++ KKoommppoonneenntteenn Die nachstehenden Abbildungen zeigen die Komponenten der SPB350+. 1. Kamerakopf 2.

Página 20 - Notebook

3 AAnnsscchhllüüssssee Über die Anschlüsse an der Rückseite und an den Seiten der SPB350+ können Sie das Gerät an einen Computer, Monitore, LCD-/D

Página 21 - AVerVision RS-232 Port

4 Rechte Seite LIGHT BOXVIDEO OUTPUTTV RGB(1) (2) (3) Anschluss Beschreibung (1) Videoausgang-Umschalter Zur Auswahl des Videoausgangsignals: RG

Página 22

5 AAnnsscchhlluussss vvoonn VVGGAA--MMoonniittoorr ooddeerr LLCCDD//DDLLPP--PPrroojjeekkttoorr aann ddiiee DDVVII--SScchhnniittttsstteelllle

Página 23

6 NNeettzztteeiillaannsscchhlluussss Das Netzteil schließen Sie an eine normale Steckdose mit 100 bis 240 V Wechselstrom an. RS-232DC 12V RGB IN

Página 24

7 EEiinnsstteecckkeenn uunndd EEnnttffeerrnneenn eeiinneerr SSDD--KKaarrttee Schieben Sie die Speicherkarte mit der beschrifteten Seite nach

Comentários a estes Manuais

Sem comentários