Aver CP135 user manual Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Aver CP135 user manual. AVer CP135 user manual Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 27
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ectives suivantes
:
Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications
(FCC) (Classe A)
Remarque - Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques
de classe A, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été conçues pour
garantir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation
domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas
installé ou utilisé conformément aux directives, il est susceptible de causer des interférences radio ou télévision.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet
appareil cause des interférences radio ou télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en
rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures corr
Changez la direction ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l’aide
Classe A de ITE :
La classe A ITE est une catégorie de tous les autres ITE qui satisfait toutes les limites de la classe A ITE mais pas
les limites de la classe B ITE. Cet appareil peut être vendu tel quel mais l’avertissement suivant doit être inclus dans
les instructions d'utilisation :
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est
susceptible de causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des
mesures adéquates.
Classe A de la CE (EMC)
Ce produit a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays
Membres, relatives à la Directive de Compatibilité électromagnétique (2004/108/CEE).
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce
produit est susceptible de causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que
l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ
Aucune garantie ni représentation, qu’elle soit explicite ou implicite, n’est donnée quant au contenu, la qualité et
l’exactitude du présent document ainsi qu’à sa valeur commerciale ou sa convenance à un usage particulier.
L’exactitude des informations contenues dans ce document a été vérifiée minutieusement, cependant nous ne
pouvons pas être tenu responsables d’éventuelles erreurs. Les informations contenues dans le présent document
sont susceptibles à des modifications sans préavis.
En aucun cas AVer ne pourra être tenu responsable d’éventuels dommages que ce soit, directs, indirects,
accidentels, spéciaux ou consécutifs découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à utiliser cet appareil ou son manuel,
même si elle a été avertie en avance de la possibilité de tels dommages.
MARQUES DE COMMERCE
AVerVision est une marque déposée de AVer Information Inc. IBM PC est une marque déposée de International
Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft est une
marque de commerce et Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Tous les autres noms
commerciaux ou de produits indiqués dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des
marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
COPYRIGHT
© 2011 par AVer Information Inc. Tous droits réservés. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par
quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de AVer Information Inc.
LE SYMBOLE DE POUBELLE AVEC UNE CROIX DESSUS INDIQUE QUE CET
APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE JETÉ DANS UNE POUBELLE ORDINAIRE. VOUS
DEVEZ VOUS DÉBARRASSER DE CET APPAREIL, LORSQUE VOUS N’EN AVEZ
PLUS BESOIN, EN L’EMMENANT DANS UN POINT DE COLLECTE
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LE RECYCLAGE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES. POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR LES POINTS DE
COLLECTE POUR LE RECYCLAGE SITUÉS PRÈS DE CHEZ VOUS, CONTACTEZ
VOTRE SERVICE DE RECYCLAGE DES APPAREILS RÉSIDENTIELS OU LE
MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETÉ CET APPAREIL.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Resumo do Conteúdo

Página 1

ectives suivantes: Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC) (Classe A) Remarque - Cet appareil a été testé et jugé confo

Página 2

7 CCoonnnneecctteerr uunn ééccrraann CCRRTT//LLCCDD//MMAACC oouu uunn pprroojjeecctteeuurr LLCCDD//DDLLPP Repérer le port d’entrée RGB (VGA

Página 3

8 CCoonnnneecctteerr uunn oorrddiinnaatteeuurr vviiaa UUSSBB Repérez le port USB de l’ordinateur ou de l’ordinateur portable, et branchez ce po

Página 4

9 RRééggllaaggee ddee ll’’AAVVeerrVViissiioonn CCPP115500 Cette section explique comment régler et ajuster le CP150 pour répondre à vos besoins.

Página 5

10 BBrraass eett ccooll ddee ccyyggnnee aarrttiiccuullééss Le bras et le col de cygne articulés permettent de positionner la tête de la caméra

Página 6 - (16)(18)

11 UUttiilliissaattiioonn ddee llaa ttééllééccoommmmaannddee iinnffrraarroouuggee Utilisez la télécommande du CP135 pour faciliter les présentat

Página 7

12 Nom Fonction (3) ENTER Sélection depuis le mode Lecture ou depuis le menu OSD. Utilisez cette fonction, disponible uniquement en mode caméra, p

Página 8

13 Nom Fonction (10) PRESENTER Sélectionner pour allumer/éteindre l’SPOTLIGHT ou l’VISOR. Une seule des deux peut être utilisée à la fois. Sur le m

Página 9 - Câble S-Vidéo

14 Nom Fonction PLAYBACK START et appuyer sur ENTER pour commencer et terminer. Sélectionner INTERVAL pour afficher la durée de l’intervale entre l

Página 10 - Ordinateur

15 BBoouuttoonnss dduu ppaannnneeaauu ddee ccoonnttrrôôllee Les boutons du panneau de contrôle, qui est situé sur la face supérieure du CP135, p

Página 11 - Ordinateur portable

16 Nom Fonction (5) ENTER Sélection depuis le mode Lecture ou depuis le menu OSD. Utilisez cette fonction, disponible uniquement en mode caméra, p

Página 12 - Bague de

Information de sécurité sur les piles de la commande à distance - Rangez les piles en un lieu frais et sec. - Ne jetez pas les piles avec les ordu

Página 13

17 SSttrruuccttuurree aarrbboorreesscceennttee ddeess mmeennuuss OOSSDD Il y a deux menus avec des onglets sur le CP135 : Les onglets IMAGE et

Página 14 - Nom Fonction

18 REGLAGE MENU FFoonnccttiioonnss ddeess mmeennuuss Les fonctions MENUdu CP135 améliorent le réglage fin de l’affichage à l’écran, réglent la m

Página 15

19 Menu OSD Description et suivre visiblement les mouvements et réagir rapidement. Un éclairage suffisant est requis lorsque vous utilisez ce mode.

Página 16

20 Menu OSD Description IMAGE > CAPTURE Utiliser ▲ou▼ pour choisir un mode de saisie SINGLE ou CONTINUOUS et IMG SIZE pour choisir la taille en

Página 17

21 Menu OSD Description REGLAGE > RESOLUTION Utiliser ▲ou▼ pour choisir entre les résolutions d’affichage prises en charge puis appuyer sur ENTE

Página 18

22 TTrraannssfféérreerr lleess iimmaaggeess ccaappttuurrééeess ssuurr uunn PPCC Ceci vous permet de transférer les images capturées entre la m

Página 19

23 Il n’y a aucun signal d’ordinateur sur l’écran de présentation. 1. Vérifiez tous les câbles de connexion entre l’appareil d’affichage, le CP135 e

Página 20 - IMAGE MENU

24 garantie n’est valide que si ce Produit a été installé, opéré, utilisé et entretenu en accordance avec les instructions de AVer. En particulier,

Página 21 - REGLAGE MENU

TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess Introduction ... 1Contenu

Página 22 - Menu OSD Description

1 IInnttrroodduuccttiioonn Merci d’avoir acheté l’AVerVision CP135. Cette caméra de présentation permet d’afficher les documents, les négatifs, les

Página 23

2 AAcccceessssooiirreess ooppttiioonnnneellss Adaptateur microscopique 34mm Adaptateur microscopique 28mm Boîtier d’éclairage

Página 24

3 PPaarrttiieess ddee ll’’AAVVeerrVViissiioonn CCPP113355 Le dessin suivant décrit les différentes parties de votre AVerVision CP135. (1) Têt

Página 25

4 CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess Image Capteur CMOS à balayage progressif 1/2" Nombre de pixels 3,2 Mega Vitesse d’ima

Página 26

5 BBrraanncchheemmeennttss Les ports du panneau arrière, du panneau gauche et du panneau droit du CP135 permettent de connecter cet appareil à un or

Página 27 - Décharge de responsabilité

6 BBrraanncchheemmeenntt ddee ll’’aaddaappttaatteeuurr sseecctteeuurr Branchez le cordon de l’adaptateur secteur sur une prise de courant 100-240

Comentários a estes Manuais

Sem comentários