ectives suivantes: Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC) (Classe A) Remarque - Cet appareil a été testé et jugé confo
7 CCoonnnneecctteerr uunn ééccrraann CCRRTT//LLCCDD//MMAACC oouu uunn pprroojjeecctteeuurr LLCCDD//DDLLPP Repérer le port d’entrée RGB (VGA
8 CCoonnnneecctteerr uunn oorrddiinnaatteeuurr vviiaa UUSSBB Repérez le port USB de l’ordinateur ou de l’ordinateur portable, et branchez ce po
9 RRééggllaaggee ddee ll’’AAVVeerrVViissiioonn CCPP115500 Cette section explique comment régler et ajuster le CP150 pour répondre à vos besoins.
10 BBrraass eett ccooll ddee ccyyggnnee aarrttiiccuullééss Le bras et le col de cygne articulés permettent de positionner la tête de la caméra
11 UUttiilliissaattiioonn ddee llaa ttééllééccoommmmaannddee iinnffrraarroouuggee Utilisez la télécommande du CP135 pour faciliter les présentat
12 Nom Fonction (3) ENTER Sélection depuis le mode Lecture ou depuis le menu OSD. Utilisez cette fonction, disponible uniquement en mode caméra, p
13 Nom Fonction (10) PRESENTER Sélectionner pour allumer/éteindre l’SPOTLIGHT ou l’VISOR. Une seule des deux peut être utilisée à la fois. Sur le m
14 Nom Fonction PLAYBACK START et appuyer sur ENTER pour commencer et terminer. Sélectionner INTERVAL pour afficher la durée de l’intervale entre l
15 BBoouuttoonnss dduu ppaannnneeaauu ddee ccoonnttrrôôllee Les boutons du panneau de contrôle, qui est situé sur la face supérieure du CP135, p
16 Nom Fonction (5) ENTER Sélection depuis le mode Lecture ou depuis le menu OSD. Utilisez cette fonction, disponible uniquement en mode caméra, p
Information de sécurité sur les piles de la commande à distance - Rangez les piles en un lieu frais et sec. - Ne jetez pas les piles avec les ordu
17 SSttrruuccttuurree aarrbboorreesscceennttee ddeess mmeennuuss OOSSDD Il y a deux menus avec des onglets sur le CP135 : Les onglets IMAGE et
18 REGLAGE MENU FFoonnccttiioonnss ddeess mmeennuuss Les fonctions MENUdu CP135 améliorent le réglage fin de l’affichage à l’écran, réglent la m
19 Menu OSD Description et suivre visiblement les mouvements et réagir rapidement. Un éclairage suffisant est requis lorsque vous utilisez ce mode.
20 Menu OSD Description IMAGE > CAPTURE Utiliser ▲ou▼ pour choisir un mode de saisie SINGLE ou CONTINUOUS et IMG SIZE pour choisir la taille en
21 Menu OSD Description REGLAGE > RESOLUTION Utiliser ▲ou▼ pour choisir entre les résolutions d’affichage prises en charge puis appuyer sur ENTE
22 TTrraannssfféérreerr lleess iimmaaggeess ccaappttuurrééeess ssuurr uunn PPCC Ceci vous permet de transférer les images capturées entre la m
23 Il n’y a aucun signal d’ordinateur sur l’écran de présentation. 1. Vérifiez tous les câbles de connexion entre l’appareil d’affichage, le CP135 e
24 garantie n’est valide que si ce Produit a été installé, opéré, utilisé et entretenu en accordance avec les instructions de AVer. En particulier,
TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess Introduction ... 1Contenu
1 IInnttrroodduuccttiioonn Merci d’avoir acheté l’AVerVision CP135. Cette caméra de présentation permet d’afficher les documents, les négatifs, les
2 AAcccceessssooiirreess ooppttiioonnnneellss Adaptateur microscopique 34mm Adaptateur microscopique 28mm Boîtier d’éclairage
3 PPaarrttiieess ddee ll’’AAVVeerrVViissiioonn CCPP113355 Le dessin suivant décrit les différentes parties de votre AVerVision CP135. (1) Têt
4 CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess Image Capteur CMOS à balayage progressif 1/2" Nombre de pixels 3,2 Mega Vitesse d’ima
5 BBrraanncchheemmeennttss Les ports du panneau arrière, du panneau gauche et du panneau droit du CP135 permettent de connecter cet appareil à un or
6 BBrraanncchheemmeenntt ddee ll’’aaddaappttaatteeuurr sseecctteeuurr Branchez le cordon de l’adaptateur secteur sur une prise de courant 100-240
Comentários a estes Manuais