Aver F15 Remote Control Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Aver F15 Remote Control. AVer F15 Remote Control User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 61
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
T
T
a
a
b
b
l
l
e
e
o
o
f
f
C
C
o
o
n
n
t
t
e
e
n
n
t
t
s
s
Remote Control ...................................................................................... 2
󴧩󱴷󰿸 .................................................................................................... 5
 ................................................................................................. 8
 ....................................................................................... 12
Fernbedienung ..................................................................................... 17
 ..................................................................................... 21
Telecomando ........................................................................................ 25
Control remoto ...................................................................................... 29
 ................................................................................... 33
Pilot ...................................................................................................... 36
 .............................................................................................. 40
Controle Remoto .................................................................................. 44
......................................................................................... 48
󰁯󰃍󰂀󰃃󰂽󰂅󰁸󰃇󰂬󰂋󰂭󰁲 ................................................................................... 51
Nuotolinio valdymo pultelis ................................................................... 54
Remote Control .................................................................................... 58
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Resumo do Conteúdo

Página 1

1 TTaabbllee ooff CCoonntteennttss Remote Control ... 2 󴧩󱴷󰿸 ...

Página 2 - Remote Control

10 機能 説明 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.6) 動します。 OK – を押すと設定が有効になります。 ON を選択すると

Página 3

11 機能 説明 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.6) (20) 照明 オーバーヘッドライトをオン/オフにします。 (21) 明るさ+/- 明

Página 4

12 ภาษาไทย  “AAA”  (2)   

Página 5

13   (fig. 1.4)   ▲,▼,◄, & ►  

Página 6

14   (fig. 1.4)    

Página 7

15   (fig. 1.4)   32-36 . ( 16 ) Graphics - 

Página 8

16   (fig. 1.4)

Página 9

17 Fernbedienung Die Fernbedienung braucht zwei (2) Batterien der Größe “AAA” (liegen bei). Überzeugen Sie sich, dass sie richtig eingesezt sind

Página 10

18 Name Funktion (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (6) ROTATE Drehe das Bild

Página 11

19 Name Funktion (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) schattierte Bereich schwar

Página 12 - 

2 ENGLISH Remote Control The remote control requires two (2) “AAA” size batteries (supplied), make sure batteries are installed properly before use. Y

Página 13

20 Name Funktion (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (19) - Im Wiedergabemodus tref

Página 14

21 TTééllééccoommmmaannddee La télécommande utilise deux (2) piles AAA (fournies), à installer correctement (respect des polarités) avant utilisat

Página 15

22 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) Pour éteindre l’Viseur, réappuy

Página 16 - (fig. 1.4)

23 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) sélection suivante. Shade (Ombr

Página 17 - Fernbedienung

24 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (18) TIMER Appeler le sous-menu du t

Página 18

25 TTeelleeccoommaannddoo Il telecomando richiede due (2) pile “AAA” (in dotazione); si prega di verificare che le pile siano state installate corre

Página 19

26 Nome Funzione (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Fare u

Página 20

27 Nome Funzione (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) cornice comparirà e lampegger

Página 21

28 Nome Funzione (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (22) DEFAULT Configura le impostazio

Página 22 - Function

29 Control remoto El control remoto necesita dos (2) baterías “AAA” (proporcionadas), asegúrese de que las baterías se instalen apropiadamente antes d

Página 23

3 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Pan and z

Página 24

30 Nombre Función (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) vez. (6) ROTATE Gira la image

Página 25

31 Nombre Función (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) la selección siguiente. Shade

Página 26 - (14) FREEZE /

32 Nombre Función (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (19) - Realice una selección en

Página 27

33 Dálkov ý ovl adač Dálkový ovladač je napájený dvěma (2) bateriemi “AAA” (jsou součástí dodávky), zkontrolujte, jestli jsou do ovladače

Página 28

34 Jméno Funkce (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Najeďte n

Página 29 - Control remoto

35 Jméno Funkce (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) stiskněte , abyste nastavili požadova

Página 30

36 PPiilloott Pilot potrzebuje dwie baterie (2) “AAA” (dołączone), Upewnij się przed użyciem, że batrie zainstalowane są poprawnie. Przy pomocy

Página 31

37 Nazwa Funkcja (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Panoramo

Página 32

38 Nazwa Funkcja (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) ON, ukaże się obramowanie i zac

Página 33 - Dálkov ý ovl adač

39 Nazwa Funkcja (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (20) LAMP Włącza/wyłącza górne świat

Página 34

4 Name Function (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) OK – press for the setting to take e

Página 35

40 ППууллььтт ДДУУ Для пульта ДУ требуется две батарейки размера AAA (входят в комплект). Перед использованием пульта убедитесь, что бат

Página 36

41 Наименование Функция (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► -

Página 37

42 Наименование Функция (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) заданной настройки. Пр

Página 38

43 Наименование Функция (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) проектора. (21) BRIGHTNESS +/

Página 39

44 CCoonnttrroollee RReemmoottoo O controle remoto necessita de duas (2) baterias de tamanho "AAA" (fornecidas), certifique-

Página 40

45 Nome Função (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► -

Página 41

46 Nome Função (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) para ajustar o tamanho desejado

Página 42

47 Nome Função (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4)

Página 43

48 ENGLISHKaukosäädin Kauko-ohjain vaatii kaksi (2) AAA-kokoista paristoa (toimitetaan mukana). Varmista, että paristot on asennettu oikein ennen

Página 44

49 Nimi Toiminto (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - Panoro

Página 45

5 遙控器 遙控器需使用兩(2)顆 AAA 尺寸的電池(隨附), 使用前請確定已正確插入電池。您可以用遙控器使用 AVerVision PL50 的所有功能。 名稱 功能 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(1

Página 46

50 Nimi Toiminto (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) koon asettamiseksi; sekFF sulkee alav

Página 47

51 ENGLISH "AAA"

Página 48 - Kaukosäädin

52   (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.)  ▲,▼,◄, & ►  

Página 49

53   (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.)  SPLIT SCREEN 

Página 50

54 Nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pulteliui reikalingi du AAA formato maitinimo elementai (yra komplekte). Prieš pradedant naudotis įr

Página 51 - 

55 Pavadinimas Funkcija (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (1.4 pav.) (8) ▲,▼,◄, & ► -

Página 52

56 Pavadinimas Funkcija (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (1.4 pav.) pereiti prie kitos išr

Página 53

57 Pavadinimas Funkcija (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (1.4 pav.) įrašo atkūrimas. (20) LAMP Įj

Página 54 - Nuotolinio valdymo pultelis

58 Remote Control Remote control memerlukan dua (2) baterai ukuran “AAA” (disertakan), pastikan baterai dipasang dengan benar sebelum menggunakan

Página 55

59 Nama Fungsi (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (6) ROTATE Memutar gambar 90°

Página 56

6 名稱 功能 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) (8) ▲,▼,◄, & ► - 在即時攝影模式和播放拍攝影像模

Página 57

60 Nama Fungsi (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) berikutnya. Color (Warna) – me

Página 58

61 Nama Fungsi (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) mengatur durasi pewaktu. (19) - M

Página 59

7 名稱 功能 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.4) 和 ► 可調整外框大小,按 確認; 再按 OFF 可關閉子選單。 若欲關閉 聚光灯,請再

Página 60

8 リリモモココンン リモコンには「単 4」電池が 2 本必要です。ご使用になる前に、電池が正しく装着されているかを確認してください。リモコンでアバービジョン M70 の全機能にアクセスすることができます。 機能 説明 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)

Página 61

9 機能 説明 (18)(14)(11)(7)(8)(5)(2)(1)(22)(13)(4)(3)(15)(12)(17)(23)(20)(19)(9)(6)(16)(10)(21) (fig. 1.6) (8) ▲,▼,◄, & ► - ライブ モード、および再生モードの

Comentários a estes Manuais

Sem comentários