Aver F30 user manual Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Aver F30 user manual. AVer F30 user manual Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ectives suivantes
:
Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications
(FCC) (Classe A)
Remarque - Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques
de classe A, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été conçues pour
garantir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation
domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas
installé ou utilisé conformément aux directives, il est susceptible de causer des interférences radio ou télévision.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet
appareil cause des interférences radio ou télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en
rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures corr
Changez la direction ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l’aide
Classe A de ITE :
La classe A ITE est une catégorie de tous les autres ITE qui satisfait toutes les limites de la classe A ITE mais pas
les limites de la classe B ITE. Cet appareil peut être vendu tel quel mais l’avertissement suivant doit être inclus dans
les instructions d'utilisation :
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est
susceptible de causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des
mesures adéquates.
Classe A de la CE (EMC)
Ce produit a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays
Membres, relatives à la Directive de Compatibilité électromagnétique (2004/108/CEE).
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce
produit est susceptible de causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que
l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ
Aucune garantie ni représentation, qu’elle soit explicite ou implicite, n’est donnée quant au contenu, la qualité et
l’exactitude du présent document ainsi qu’à sa valeur commerciale ou sa convenance à un usage particulier.
L’exactitude des informations contenues dans ce document a été vérifiée minutieusement, cependant nous ne
pouvons pas être tenu responsables d’éventuelles erreurs. Les informations contenues dans le présent document
sont susceptibles à des modifications sans préavis.
En aucun cas AVer ne pourra être tenu responsable d’éventuels dommages que ce soit, directs, indirects,
accidentels, spéciaux ou consécutifs découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à utiliser cet appareil ou son manuel,
même si elle a été avertie en avance de la possibilité de tels dommages.
MARQUES DE COMMERCE
AVerVision est une marque déposée de AVer Information Inc. IBM PC est une marque déposée de International
Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft est une
marque de commerce et Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Tous les autres noms
commerciaux ou de produits indiqués dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des
marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
COPYRIGHT
© 2011 par AVer Information Inc. Tous droits réservés. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par
quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de AVer Information Inc.
LE SYMBOLE DE POUBELLE AVEC UNE CROIX DESSUS INDIQUE QUE CET
APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE JETÉ DANS UNE POUBELLE ORDINAIRE. VOUS
DEVEZ VOUS DÉBARRASSER DE CET APPAREIL, LORSQUE VOUS N’EN AVEZ
PLUS BESOIN, EN L’EMMENANT DANS UN POINT DE COLLECTE
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LE RECYCLAGE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES. POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR LES POINTS DE
COLLECTE POUR LE RECYCLAGE SITUÉS PRÈS DE CHEZ VOUS, CONTACTEZ
VOTRE SERVICE DE RECYCLAGE DES APPAREILS RÉSIDENTIELS OU LE
MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETÉ CET APPAREIL.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

ectives suivantes: Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC) (Classe A) Remarque - Cet appareil a été testé et jugé confo

Página 2

6 . TTééllééccoommmmaannddee La télécommande utilise deux (2) piles AAA (fournies), à installer correctement (respect des polarités) avant utilisatio

Página 3

7 Nom Fonction RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (4) SPOTLIGHT

Página 4

8 Nom Fonction RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (8) SLIDE SHOW

Página 5

9 Nom Fonction RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (20) ▲,▼,◄, &am

Página 6

10 BBrraanncchheemmeennttss Avant de faire un branchement, assurez-vous qu’aucun des appareils ne soit allumé. Si vous n’êtes pas sûr de l’endroit o

Página 7 - (fig. 1.3)

11 BBrraanncchheemmeenntt àà uunn ttéélléévviisseeuurr Repérer le port d’entrée VIDEO ou Péritel RGB (s’il existe) du téléviseur ou de l’appare

Página 8

12 BBrraanncchheemmeenntt àà uunn oorrddiinnaatteeuurr Repérez le port de sortie RGB (VGA) de l’ordinateur et raccordez-le au port d’ENTRÉE RGB

Página 9

13 BBrraanncchheemmeenntt dd’’uunn mmiiccrroo eexxtteerrnnee Branchez un micro monaural muni d’une prise jack de 3,5 mm au port . Le micro inco

Página 10

14 2. Pointez la tête caméra vers un point le plus lointain possible et appuyez sur AUTO FOCUS (mise au point automatique). 3. Ajustez la mise au

Página 11 - Nom Fonction

15 RRééggllaaggee ddee ll’’AAVVeerrVViissiioonn FF3300 Cette section explique comment régler et ajuster le AVerVision F30 pour répondre à vos bes

Página 12

Information de sécurité sur les piles de la commande à distance - Rangez les piles en un lieu frais et sec. - Ne jetez pas les piles avec les ordu

Página 13

16 Si la tête caméra est en position verticale, appuyez deux fois sur PIVOTER dans le panneau de commandes ou dans la télécommande pour redresser l&a

Página 14 - Câble RVB

17 CCaapptteeuurr iinnffrraarroouuggee Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge pour faire fonctionner l’appareil. FFeeuuiillllee aa

Página 15 - Câble RCA

18 SSttoocckkaaggee eenn mméémmooiirree eexxtteerrnnee L’AVerVision F30 prend en charge aussi bien la carte de mémoire SD que le flash drive US

Página 16 - et la LED du

19 MMEENNUU OOSSDD Il y a 4 onglets dans le menu OSD : IMAGE, PRESENTATION, REGLAGE et SYSTÈME. En mode Reproduction, on peut accéder au Menu OSD

Página 17

20 PPaarrccoouurriirr llee mmeennuu eett lleess ssoouuss--mmeennuuss 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de comman

Página 18 - Adaptateur

21 Écran du menu Fonction Mode Sélectionnez parmi les divers paramétrages d’affichage des images. Sharp (net) – Régler le contraste le long des

Página 19

22 Écran du menu Fonction Auto Image Sélectionnez ON ou OFF pour régler automatiquement la balance des blancs et l’exposition, et pour corriger la

Página 20

23 PPrréésseennttaattiioonn Écran du menu Fonction Cadreur d’image Cadreur d’image superpose un cadre sur l’écran de la présentation. Vous pouv

Página 21

24 Écran du menu Fonction Viseur Viseur recouvre l’écran de présentation. Une petite partie dans le haut de la présentation reste visible. Utilise

Página 22 - Flash Drive USB

25 Écran du menu Fonction Ecran divisé Partagez l’écran en deux. La moitié de l’écran affiche les huit images miniature et l’autre moitié affiche

Página 23

TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess Contenu de la boîte ... 1Optional Acc

Página 24

26 Écran du menu Fonction Qualité Sélectionnez le paramètre de compression de capture. Type Sélectionnez le type de capture. Simple - capture d’un

Página 25

27 Écran du menu Fonction Formater Formatez pour effacer toutes les données de la mémoire sélectionnée. USB à PC Sélectionner le statut de l’AVe

Página 26

28 Écran du menu Fonction Rés sortie Paramétrer la résolution pour l’affichage de l’image sur l’écran. Cette sélection sera désactivée en mode so

Página 27

29 Écran du menu Fonction Défaut Restaurer tous les paramètres d’usine. MMéémmooiirree Écran du menu Fonction Diaporama Afficher toutes les

Página 28

30 Écran du menu Fonction Stockage actuel Sélectionner la source des images. Effacer tout Effacer définitivement toutes les données de la source

Página 29

31 CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess Image Capteur 1/2” CMOS Nombre de pixels3 Méga Cadence d’images 30 images par seconde (ma

Página 30

32 Stockage externe Secure Digital (SDHC) 1 Go ~ 32 Go (FAT32) Flash Drive USB 2 Go ~ 64 Go (FAT32) UUttiilliissaattiioonn ddee ll’’nntteerrffaac

Página 31

33 SSppéécciiffiiccaattiioonnss ddee TTrraannssmmiissssiioonn RRSS--223322  Bit de départ :1 bit  Bits de données :8 bit  Bit d'arrêt

Página 32

34 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle IMAGE CAPTURE TYPE: SINGLE 0x05 0x00 0x00 0x5e IMAGE CAPTURE TYPE: CONTINUOUS 0x05

Página 33

35 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle BRIGHTNESS INCREASE 0x12 0x00 0x00 0x49 BRIGHTNESS DECREASE 0x12 0x01 0x00 0x4

Página 34

PIP (image dans l’image) ... 24Ecran divisé ...

Página 35

36 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle PIP: ON 0x1F 0x01 0x00 0x45 PIP POSITION: BOTTOM LEFT 0x20 0x00 0x00 0x7b

Página 36 - Stockage externe

37 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle BACKUP TO THUMBDRIVE 0x31 0x01 0x00 0x6b PROFILE SAVE: PROFILE 1 0x32 0x00 0

Página 37

38 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle ZOOM + 0x46 0x01 0x00 0x1c ZOOM RESET 0x47 0x00 0x00 0x1c NEAR 0x48 0x00 0

Página 38

39 J’ai réglé l’AVerVision F30 et vérifié toutes les connexions comme indiqué dans ce manuel mais il n’y a toujours aucune image sur l’écran de prése

Página 39

40 la négligence, le feu, l'eau, les éclairs ou tout autre acte naturel, une utilisation commerciale ou industrielle, une modification interdite

Página 40

1 CCoonntteennuu ddee llaa bbooîîttee Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage. AVerVision F30Câble RS-232/CV

Página 41

2 FFaammiilliiaarriisseezz--vvoouuss aavveecc ll’’AAVVeerrVViissiioonn FF3300 (3)(1)(5)(7)(8)(4)(6)(9)(2) (fig. 1.1) Nom Fonction (1) Tête de

Página 42

3 Nom Fonction (3) Commutateur TV-RGB Interrupteur TV pour la sortie d'affichage vidéo depuis RS232/CVBS (via conexion RCA), et de RGB vers les

Página 43

4 PPaannnneeaauu ggaauucchhee (4)(3)(2)(1) (fig. 1.4) Nom Fonction (1) Port casque d’écoute Branchement d’un haut-parleur ou d’un casque amplifié

Página 44 - Limitation de responsabilité

5 Nom Fonction (3) RECORDING Démarrer/arrêter l’enregistrement audio et vidéo. Les enregistrements audio et vidéo ne peuvent être enregistrés que da

Comentários a estes Manuais

Sem comentários